Question de traduction: neutrois

Vous avez des questions sur l'asexualité ?
C'est ici que ça se passe.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
EyeballKid
Chapi Chapo
Messages : 2466
Inscription : 14 janv. 2008, 13:44
A aimé : 0
A été aimé : 1 fois

Question de traduction: neutrois

Message par EyeballKid »

Bonjour a tous,

Je viens de decouvrir, dans le forum anglophone, le terme de "neutrois", qui me plait tout particulierement. Par contre, je me demandais si quelqu'un en connaitrait l'equivalent francais? "Neutre" me semble un peu... neutre, justement.

Si ca vous interesse, il y a une assez bonne definition, la:

http://neutrois.0catch.com/defin.htm

Merci de votre aide!
Avatar de l’utilisateur
galaad
AVENturier de l'A perdu
Messages : 2368
Inscription : 21 nov. 2006, 22:03
Localisation : Saumur
A aimé : 1 fois
A été aimé : 10 fois

Message par galaad »

Neutrois means non-gendered class. A Neutrois is someone who identifies as being non-gendered and seeks to lose the major physical signifiers that indicate gender to others (b.reasts, facial and body hair, c.rotch bulges, etc).
avec ça je te réponds androgyne. De plus asexué est semble-t-il synonyme de Neutrois d'après une traduction littérale.
Méfiez vous des seraphins, leur fureur peut être destructrice, si vous croisez l'un d'entre eux, il pourra vous sauver la vie ou vous tuer d'un revert de main...

"on ne peut guère vivre sans amour, mais on peut vivre sans sexe"

Image
Avatar de l’utilisateur
EyeballKid
Chapi Chapo
Messages : 2466
Inscription : 14 janv. 2008, 13:44
A aimé : 0
A été aimé : 1 fois

Message par EyeballKid »

OK, merci. Je suis un peu decue de ne pas pouvoir utiliser un mot nouveau, mais je me ferai une raison :wink:

Il me semble quand meme que dans androgyne il n'y a pas necessairement ce desir de se debarrasser des marqueurs de genre, asexue serait peut-etre plus proche...
Avatar de l’utilisateur
galaad
AVENturier de l'A perdu
Messages : 2368
Inscription : 21 nov. 2006, 22:03
Localisation : Saumur
A aimé : 1 fois
A été aimé : 10 fois

Message par galaad »

exact, le meilleur moyen d'éviter les genre pour un androgyne est de s'habiller de mainière très neutre (vive les pull et les jeans xD)

Et oui Asexué est plus proche, mais uniquement si l'on prens le littéral vu que quelqu'un d'asexué ne sera pas forcément androgyne de visage.
Méfiez vous des seraphins, leur fureur peut être destructrice, si vous croisez l'un d'entre eux, il pourra vous sauver la vie ou vous tuer d'un revert de main...

"on ne peut guère vivre sans amour, mais on peut vivre sans sexe"

Image
Avatar de l’utilisateur
EyeballKid
Chapi Chapo
Messages : 2466
Inscription : 14 janv. 2008, 13:44
A aimé : 0
A été aimé : 1 fois

Message par EyeballKid »

Exactement. Moi personnellement, ca arrive qu'on m'appelle monsieur, mais c'est clairement a cause de ma maniere de m'habiller (peut-etre de me tenir?), et parce que les gens ne font pas attention, mais je ne suis naturellement pas franchement androgyne (au niveau du corps, de la voix, du visage).

D'ou l'interet du terme "neutrois", ou meme "gender neutral" ou "agender", mais ca non plus, pas facile a dire en francais.
Avatar de l’utilisateur
Syd
Alcyon
Messages : 8119
Inscription : 17 août 2005, 18:17
Localisation : France
A aimé : 0
A été aimé : 6 fois
Contact :

Message par Syd »

Déjà dire "genre" au lieu de "sexe", je ne l'ai jamais vu faire. Mais c'est vrai que "gender neutral" est une bonne expression, je trouve.


J'ai corrigé ta citation Galaad, à cause du filtre anti-spam.
Avatar de l’utilisateur
EyeballKid
Chapi Chapo
Messages : 2466
Inscription : 14 janv. 2008, 13:44
A aimé : 0
A été aimé : 1 fois

Message par EyeballKid »

C'est vrai que toute la reflexion autour du"gender identification" est difficile a avoir en Francais.

Je me demande ce que ca revele sur notre facon de penser le rapport entre biologique et culturel...
"We are here to unlearn the teachings of the church, state, and our educational system. We are here to drink beer. We are here to kill war. We are here to laugh at the odds and live our lives so well that Death will tremble to take us."

-Charles Bukowski
Répondre