Une question toute simple?

Vous avez des questions sur l'asexualité ?
C'est ici que ça se passe.
Répondre
Avatar du membre
Azel
Néophyte
Messages : 2
Enregistré le : 02 juin 2018, 00:58
A aimé : 1 fois

Une question toute simple?

Message par Azel » 02 juin 2018, 01:04

Bonjour je suis ace et hier soir j'expliquais l'asexualité à un ami; il m'a demandé pourquoi on disait "ace" comme un as et pas "ase" ou autre, comme diminutif. Je pensais trouver rapidement la réponse sur le net et en fait non? Ace n'est pas le diminutif logique du mot asexuel, est ce un jeu de mot? Ou lié à une anecdote? Bref si quelqu'un a une idée j'adore découvrir l'origine des expressions ^^

Avatar du membre
Sleepless Knight
Straight-A Student
Messages : 1460
Enregistré le : 21 janv. 2015, 12:09
Localisation : I'm everywhere
A aimé : 21 fois
A été aimé : 190 fois
Contact :

Re: Une question toute simple?

Message par Sleepless Knight » 02 juin 2018, 01:27

Ace est le diminutif de Asexual (Ase se prononce comme Ace en anglais). Elle a intégré le vocabulaire français à partir de la (comme beaucoup de mots: crush, squish etc).
Suffer the pain of discipline or suffer the pain of defeat.

Avatar du membre
Azel
Néophyte
Messages : 2
Enregistré le : 02 juin 2018, 00:58
A aimé : 1 fois

Re: Une question toute simple?

Message par Azel » 02 juin 2018, 01:35

Donc c'est juste à cause de la prononciation? Du coup pourquoi pas Ase ? Et merci bcp de ta réponse

Avatar du membre
Sleepless Knight
Straight-A Student
Messages : 1460
Enregistré le : 21 janv. 2015, 12:09
Localisation : I'm everywhere
A aimé : 21 fois
A été aimé : 190 fois
Contact :

Re: Une question toute simple?

Message par Sleepless Knight » 02 juin 2018, 10:14

On écrit Ace à la place de Ase pour le jeu de mot avec "an Ace" qui veut dire "un as".
Une fois le jeu de mot trouvé, l'as est devenu un symbole de l'asexualité. Avec un as de cœur symbolisant l'asexualité, et un as de pique symbolisant l'aromantisme.

D'autre emblemes ont emergées depuis. Le gâteau qui vient d'une blague "I rather have cake than sex" (je préfère le gâteau au sex" et parfois le dragon en réponse au "asexuals are like dragons, as they don't exist" (les asexueles sont comme des dragons, car il existe pas).
Suffer the pain of discipline or suffer the pain of defeat.

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités